Skip to content

Advancing Louisiana’s French Language, Culture, & Heritage
Pour faire progresser la langue, la culture et l'héritage français de la Louisiane!

Franco-Fête 

A French-themed fundraiser benefiting the CODOFIL Escadrille Louisiane French teacher scholarship program, and other scholarships administered by CODOFIL.

Un collecte de fonds sur le thème du français au profit du programme de bourse Escadrille Louisiane de CODOFIL  pour les professeurs de français, et des autres bourses administrées par le CODOFIL. 

dimanche, le 3 novembre 2019

12h - 14h

Fleur de Lys Ballroom, City Club at River Ranch

1100 Boulevard Camellia

Lafayette, Louisiane

Sunday, November 3, 2019

Noon - 2:00 p.m.

Fleur de Lys Ballroom, City Club at River Ranch

1100 Camellia Boulevard

Lafayette, Louisiana

Escadrille Louisiane

Escadrille is the French word for squadron, a military term. The First World War broke out in Europe in 1914, but it would not be until three years later, in 1917, that America would enter the conflict. During that three-year period, American aviators journeyed to Europe at their own expense and volunteered to fight for France. Eventually, more than 200 were commissioned as fighter pilots in the French Air Corps. To honor the great French hero of the American Revolution, the Marquis de Lafayette, the American flyers were mustered into a squadron called the Escadrille Lafayette. The members of the squadron shot down hundreds of German aircraft; 69 of their number died in battle over the skies of Europe. In 1928, France dedicated a magnificent memorial just outside of Paris to honor these fallen heroes. To this day, France continues to hold fast to this legacy, for the Escadrille Lafayette is a functioning squadron in the modern French Air Force.

Le mot escadrille signifie squadron, un terme militaire. En 1914, la Première Guerre mondiale a éclaté en Europe et ce n’était que trois ans après que les États-Unis d’Amérique sont entrés dans le conflit. Entre 1914 et 1917, des aviateurs américains sont allés en Europe à leur propre frais pour se battre volontairement à côté des soldats français. Plus de 200 de ces aviateurs américains ont été finalement chargé en tant que pilotes de guerre dans l’Armée de l’Air française. Afin d’honorer le Marquis de La Fayette, le grand héro français de la Révolution américaine, les pilotes de guerre américains ont été rassemblé dans une escadrille qui s’appelait Escadrille Lafayette. Les membres de cette escadrille ont abattu des centaines d’avions allemands ; 69 des pilotes américains sont morts au combat par-dessus l’Europe. En 1928, la France a dédié un mémorial remarquable juste à l’extérieur de Paris pour honorer ces héros de guerre décédés. La France continue à ce jour à maintenir cet héritage; Escadrille Lafayette est une escadrille opérationnelle dans l’Armée de l’Air française d’aujourd’hui.

In 2010, the Louisiana legislature passed legislation giving the Council for the Development of French in Louisiana (CODOFIL) additional responsibilities to promote and increase the teaching of French in the schools of our state. But where would Louisiana find among its young citizens the teachers to fulfill this mandate? In early 2011, CODOFIL, working through France’s consulate in New Orleans and its embassy in Washington, approached the government of France with a proposal. In 1914, France received around 200 brave Americans to fight for freedom; would France, in the 21st Century, agree to receive 200 young Louisianans over the next decade and help train them to become teachers of French in Louisiana? France’s response was enthusiastic, a partnership between Louisiana and France was formed, and the Escadrille Louisiane program was born.

En 2010, le corps législatif louisianais a approuvé une loi donnant une nouvelle responsabilité au Conseil pour le développement du français en Louisiane (CODOFIL) de promouvoir et d’augmenter l’enseignement du français dans les écoles en Louisiane. Où la Louisiane trouverait-elle parmi ses jeunes citoyens les professeurs pour satisfaire à ce mandat ? Au début de 2011, CODOFIL, avec l’aide du Consulat général de France à la Nouvelle Orléans et de l’Ambassade de France à Washington, a présenté une proposition au gouvernement français. En 1914, à peu près 200 Américains courageux sont allés en France pour se battre pour la liberté ; la France donnerait-elle son accord dans le 21e siècle pour accueillir 200 jeunes Louisianais pendant les 10 prochaines années et aider à les former pour devenir professeurs de français en Louisiane ? La réponse du gouvernement français étant enthousiaste, une collaboration entre la France et la Louisiane a été créée et de cette initiative est né le programme Escadrille Louisiane.

Secure your reservation today and mail your check payable to:
Franco-Fete 2019—207 Notre Dame Street, Lafayette, LA 70506

Payment due October 31 ~ For further information call (337) 298-5171 or email RSVP@thepicardgroup.com.

Corporate Sponsor $2,500 per table of (8) eight with preferred seating, private pre-luncheon reception with honoree at 11:30 a.m., & recognition in all event print material, advanced publicity in news releases and television spots
Table Sponsor $1,500 per table of (8) eight and listed in event program
Ticket to attend $125 per person

$100 per ticket is a tax deductible contribution to La Fondation Louisiane.